EFE
Del delta del Orinoco a los Goya. Ese es el recorrido
de la película «Lo que lleva el río», la primera rodada en lengua
warao. Un proyecto arriesgado, como reconoce su director, Mario Crespo, pero
que cuenta una historia universal y que representará a Venezuela en los premios del cine español.
«Esperemos que los académicos vean con buenos ojos esta idea que les
estamos ofreciendo, arriesgada, diferente, contada de manera especial. No es una película común y corriente,
eso puede ser lo que llame la atención», resalta Crespo a Efe.
Una película que cuenta una historia de superación y de amor, la de Dauna, una
joven de un pueblo indígena, que cuenta con poco más de 35 mil personas y que
vive casi aislado de la civilización actual.
Rodada con indígenas que nunca habían
trabajado en cine, «Lo que lleva el río» es una ficción con
elementos de documental, rodada con pocos medios y solo dos cámaras para poder
acercarse a las familias y observarlas en su vida diaria.
Con un guion que pasó por catorce
versiones y que luego se tradujo al warao, Crespo trabajó con los actores
para que entendieran las escenas, pero luego les dejaba improvisar y que dijeran
las frases a su manera.
Crespo intentará reeditar el éxito en
los Goya, aunque primero tendrá que ser nominada a un premio al que optan
14 películas de otros tantos países iberoamericanos y cuyos finalistas se
conocerán el próximo día 14.